Hvordan Huske Ord

Innholdsfortegnelse:

Hvordan Huske Ord
Hvordan Huske Ord

Video: Hvordan Huske Ord

Video: Hvordan Huske Ord
Video: ПРЯТКИ В ПОЛНОЙ ТЕМНОТЕ С ХАГГИ ВАГГИ! Кто выживет? 2024, Kan
Anonim

Å øke ordforrådet er et nødvendig krav for en lingvist, filolog, redaktør, med et ord, alle som er direkte relatert til et språk, sitt eget eller et fremmed språk. Å huske ord er den første oppgaven til enhver som tar studiet av et fremmedspråk. Dessverre, til tross for utviklingen av teknologi og vitenskap generelt, har menneskeheten ennå ikke utviklet en universell måte å raskt og pålitelig huske ord på. Den nylig så oppsiktsvekkende "25 frame effect". Men ved å bruke en bestemt kombinasjon av velprøvde metoder, kan du gjøre treningen mer effektiv. Disse inkluderer opptak, mnemonics og bruk.

Ta opp, hør og snakk
Ta opp, hør og snakk

Bruksanvisning

Trinn 1

Innspilling. Ethvert ord du vil huske, må være håndskrevet. Dette slår på motorminnet, og når du skriver ut bokstavene, husker du ordet ufrivillig. Det er nødvendig å skrive ned ikke på spredte papirbiter, men i en notisbok-ordbok. Og det skal skrives på denne måten: selve ordet med en betydning, under det, i en kolonne, flere setninger som bruker ordet og deres oversettelse. Når du skriver ned slik, vil du umiddelbart vite hvordan ordet blir brukt i praksis. Til tross for den høye investeringen, vil innsatsen lønne seg. Du vil rett og slett bli overrasket når uttrykket i rett øyeblikk vil fly av tungen din. Når du lærer deg språket, kan du bare bruke en enspråklig ordbok. Det vil si at du skriver ned betydningen av ordet på samme språk.

Steg 2

Mnemonics. Det er best å bruke metoden for lydassosiasjoner eller med andre ord Atkinsons metode for å huske ord fra et fremmed språk. Essensen av metoden er i valget av russiske ord som er nærmest fremmede i lyd. Forbindelsen skal ikke være logisk, men heller assosiativ. La oss ta ordet følelser - følelser. På russisk høres det ut som "filings". Ord som ligner på lyd: ugle, fyllstoff, peeling, og så videre. Uansett hvilket ord som er nærmere deg, forbinder du det. Nå må du binde dette ordet til et nært i betydning. Med konstant trening vil du raskt finne assosiasjoner. Bare ikke la disse ordene henge som en dødvekt. Bruk dem i tale.

Trinn 3

Bruk. Som det ble sagt, å vite ordene ikke er nok, må du bruke dem. Snakk hele tiden, bruk dem så snart som mulig, selv om samtalepartneren ikke forstår deg godt, er det viktigste din praksis. Hvis du ikke har noen å trene med, kan du registrere deg selv via en mikrofon på datamaskinen din, og simulere dialog. Prøv å oversette vanlige setninger du hører på russisk til et fremmed språk. Det er veldig viktig å hele tiden være i miljøet til språket, det vil si å lytte og snakke på et fremmed språk.

Anbefalt: